烈酒小说网

翻译文学导论电子书

作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:36:32

《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论

手机浏览器扫描二维码访问

《翻译文学导论电子书》北京社科精品文库再版后记

范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...

《翻译文学导论电子书》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
穿越从路易十三时代开始

穿越从路易十三时代开始

一切从一场有组织的到十七世纪初欧洲的穿越试炼开始。  对于优秀的赵红军和他的三个兄弟而言,航海探险可以有,征服世界也可以有,然而前提是通过五百名额的试炼…...

东京泡沫人生

东京泡沫人生

穿入泡沫年代的东京,在这个陌生时代,唯一熟悉的,松田圣子中森明菜工藤静香...

我的专属战争游戏

我的专属战争游戏

你快死了…那么,在生命的最后一刻,要不要考虑续费?代价?当然,我们有那么亿点点的要求,不过是完成些小副本和任务罢了。放心,我们有充分考虑到玩家的立场,不会要求你做很过分的事啦。比如在敦刻尔克的海滩上存活一周。或者海狮行动大空战中击落十几架敌机。当然,干掉联合舰队的一艘航母也可以。瞧瞧,听上去并没有多么困难,不是么?...

庆余年:范府大宗师

庆余年:范府大宗师

我爹范建,皇帝发小,虎卫首脑,朝廷伯爵我弟范闲,大名鼎鼎,小范大人!我妹范若若,一代狙神!我小弟范思辙,一代商业巨贾,北齐幕后大老板。我,一个平平无奇的范府嫡长子为了不给家里人拖后腿,只好当个宗师了!没有宗师的家族,怎么能算大庆第一家族呢?...

从零开始建宗门

从零开始建宗门

第四天灾无cp群像游戏论坛上,一众老网民摩拳擦掌,怒喷了这个号称吊打三厂的开放世界mmoRpg修仙游戏十洲记数日,哪知开服一看三厂和它比起来还真特么是弟弟!那波澜壮阔的异世天地,海内十洲海外三岛,宏大到令人头晕目眩的地图。瑰丽的仙侠神话,神仙鬼怪异兽妖魔还有一个饱含无数玩家心血从零建立起来的天下第一修仙宗门师父师父,咱们宗门为什么号称天下第一修仙宗门啊?可能因为人多?重开二周目的方羡鱼面带慈祥地看着一众自我pua能力良好的韭菜(划掉)玩家,心满意足,决定带着玩家在修仙界开始乱杀。小萌新看了眼实时在线人数5oo万,迷茫地挠了挠头。你管一个至少五百万人的组织叫修仙宗门?书友群974199522(群里有角色表可以填欢迎大家来玩哦)...

人生如局

人生如局

从东南席卷而起的时代风云中,深处基层的萧峥无意中抓住一个机会,经历了从潜龙在渊到辉煌腾达的人生历程。...