手机浏览器扫描二维码访问
(四)宋元其他诗话诗评的英译
banner"
>
宋元时期的诗话诗评数量颇多,整篇的英译也有几种。
宇文所安《中国文学思想读本》第九章为“通俗诗学:南宋和元”
,提供了周弼《三体诗》诗评和杨载《诗法家数》主要部分的英译。
在南宋的诗话诗评中,周弼《三体诗》不算是重要的著作,其地位远不及张戒的《岁寒堂诗话》、葛立方的《韵语阳秋》、刘克庄的《后村诗话》等作品。
宇文所安为什么要在有限的篇幅中,选取《三体诗》的诗评作为英译和讨论对象呢?他认为,《三体诗》“是一个为指导写作而编的唐诗选集。
读了周弼的选诗和注解,一个精明的杭州商人的儿子也能作出像样的诗”
。
也就是说,《三体诗》能够代表南宋兴起的面对下层读者的通俗诗学。
“通俗诗学的作者经常面对文学修养极低的读者,觉得不需要故弄玄虚。
他们提供系统的指导,并附上大量的例子和分析(就像现代的《某某诗人作品指南》之类的著作,会毫不犹豫地告诉读者一首诗的意思是什么)。
此类通俗诗学著作,揭示了传统诗学的基本原理,把大批评家点到即止的内容清楚地说出来。
这弥补了它在精妙思想方面的缺陷。”
[148]其实,此类通俗诗学著作,对于刚刚接触中国文论思想的西方读者来说,作用也极大。
这正是宇文所安翻译《三体诗》的原因。
翻译《诗法家数》,也是基于同样的原因。
宇文所安说:“诗歌创作手册,一般称之为诗法,是一种流行的文论形式,是一种真正‘低级’的批评文类。”
但是,“尽管有无数的缺点,诗学手册还是可以教我们很多研究诗歌的方法”
,“还教给我们宋之后的古典诗学中的很多术语行话”
。
[149]
巴恩斯通等人曾翻译魏庆之《诗人玉屑》的部分内容,最先发表在《美国诗歌评论》杂志上[150],后来收入《写作的艺术:中国文学大师的教诲》一书。
巴恩斯通翻译此书的目的,是想给当代的诗人作家提供一些来自中国的诗学资料。
所以他说:“《诗人玉屑》中收录的很多诗学建议,对于今天的创意写作老师来说,可能十分眼熟。”
这些建议就像是“诗学之药”
,“它们用故事、玩笑、迷人的隐喻或是贴切的例子包裹起来”
,让人很容易就能吃下去。
巴恩斯通还指出,《诗人玉屑》中的诗话,就像“尼采、斯蒂文森的格言,王尔德的幽默,或是里尔克的书信和笔记”
[151]。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
一切从一场有组织的到十七世纪初欧洲的穿越试炼开始。 对于优秀的赵红军和他的三个兄弟而言,航海探险可以有,征服世界也可以有,然而前提是通过五百名额的试炼…...
以战锤之火,审判庭之魂,跨越万千星河,对抗混沌邪神!西贝猫出品,完本保证。...
从练习生到女子天团,她一心想往上爬,发誓要颠覆前世女配的命运,然而总裁一直要潜规则她,身边还有个未来影视歌巨星在作妖!!!...
程方秋生得千娇百媚,肤如凝脂,一睁开眼,居然成了一本七零年代文里的炮灰女配。她无语望天,在这个充满限制的时代,她只想当条咸鱼,拿着便宜老公的丰厚工资买买买,顺便再好好享受宽肩窄腰,冷峻帅气...
情满雾云山作者用舒展自如的开放式艺术手法,以爱情的起伏为脉络,以艰苦创业为主线,围绕着华高灿毛妮妮的爱情故事,勾划了林瑛甘雯丽关文彬梁仕达丁...
易璟穿书了,还是穿进了一本百合abopo文。如果易璟没记错,这本po文的omega女主郁淼是个不折不扣的万人迷。所有见过郁淼的alpha都无法克制对郁淼强取豪夺的冲动,即使郁淼自己性格冷淡对那种事完全没有兴趣,剧情也总会拐到那个方向,而且每隔两三章会就换一批alpha,刺激得不行。穿到一切开始之前,易璟见到了还没有经历过任何情节的郁淼。青灰亚麻色的分层长卷发,神态有些病弱,眼波迷蒙猫一样慵懒仿佛含着水似的,远远一眼望过来就能令人神魂颠倒。看着郁淼靠在窗边,衬衫领口微张表情淡漠地用淡色的唇瓣吞吐烟雾,易璟缓缓向写出郁淼的作者献上膝盖。难怪文中那些alpha要发疯,她看了也忍不住想喊姐姐请让我贴一下啊!郁淼有一个秘密。她知道未来会发生的所有事。那期间每一个alpha的样子她都记得。易璟到来之前,郁淼每天都在数着日子等着复仇,因此她清楚的知道易璟不是这个世界的人。但是易璟太可爱了。她是她世界里唯一的正常人,不会忽然发疯对她强取豪夺,也不会利用信息素在各种地方侮辱一样地占有,还会默不作声地带她绕开所有的剧情点。因为易璟,上辈子那些恶心的alpha没有一个能来到她的面前。郁淼爱易璟。只是易璟总是不开窍,每次亲近她到最后都会弹开,即使她说她愿意。于是在情热期那天,郁淼提前丢掉了抑制剂,处理掉了一直在烦她的alpha,脆弱的靠进了易璟怀里璟璟,我难受。帮帮我1始终1v12超听话小狗攻amp主人级别涩涩的诱受3女a无挂件2023725文案已截图备份。...